万州|黔江|涪陵|渝中|江北|南岸|北碚|渝北|巴南|长寿|江津|合川|永川|南川|綦江|潼南|大足|璧山|铜梁|两江新区

丰都|垫江|武隆|忠县|云阳|奉节|巫山|巫溪|石柱|秀山|酉阳|彭水|城口|荣昌|开州|梁平|大渡口|沙坪坝|九龙坡|万盛 

首页>重庆频道> 要闻>正文

“重庆旅游云”将首秀智博会

2018-08-16 10:38:20 | 来源:重庆日报 | 编辑:朱明达 | 责编:石丽敏

  原标题:“重庆旅游云”将首秀智博会 重庆全域智慧旅游APP“爱重庆AI Chongqing”同步亮相

  重庆日报讯 (记者 曾立 韩毅 实习生 蒲枫涵)8月15日,重庆日报记者从重庆市旅发委和重庆旅游集团获悉,重庆市智慧旅游云生态平台——“重庆旅游云”将在本届智博会上首次亮相。届时,观众可现场感受未来旅游的魅力。

  分为政务云、景区云和游客云3大板块

  “重庆旅游云”由市旅发委和重庆旅游集团旗下的重庆旅游云信息科技有限公司(简称重庆旅游云公司)联合打造。该平台将全市景区数据、基础数据、游客行为数据、涉旅游企业数据等融合汇聚入云,并与公安、交通、国土、气象、通讯等部门进行数据共享,形成全市全域互联互通数据交换平台。

  据悉,“重庆旅游云”共分政务云、景区云和游客云3个板块,分别服务于政府管理部门、景区和游客。

  政务云,是提升政府管理全域旅游能力的“助推器”。平台建立了“用数据说话、用数据决策、用数据管理、用数据创新”的管理机制,实现了基于数据的科学决策,为有效处理相关问题提供新的手段。

  景区云,对游客量、游客构成及游客兴趣、运动轨迹等进行梳理,帮助景区在游客、竞争对手、资源三方面进行精确定位、精准营销,依托大数据指导景区进行业态和产品的升级与创新。

  游客云,为游客提供AI旅游行程规划、全域旅游智慧客户服务信息查询、旅游攻略、导游验证、信用旅游店铺、景区路线安排、在线投诉与评价、在线旅游体验、二维码标识标牌等智能化旅游服务,全程及时解决游客旅游相关问题。

  洪崖洞智慧旅游方案将现身智博会

  目前,“重庆旅游云”平台已成功为洪崖洞景区量身定制了一套智慧旅游解决方案,应用案例也将搬到智博会展场。届时,观众可以通过互动大屏,以游客或管理者的身份,现场体验智慧旅游的乐趣。

  “今年五一小长假,洪崖洞‘打卡’人数陡增,排队、拥挤成了洪崖洞景区常态。”重庆旅游云公司相关负责人介绍,为此,依托“重庆旅游云”,他们为洪崖洞规划了“管、异、引”三部曲的智慧旅游升级方案,并在1个月时间里,配备了Wifi、探针、闸机、监控等设备,构建数据管理中心和信息发布平台,赶在端午节前完成了洪崖洞景区“智慧升级”的一期任务。

  如今,游客在去洪崖洞前,可提前通过景区微信公众号了解洪崖洞的游客人数、人流分布、排队情况、拥挤程度等,以便提前规划游览路径。而管理方则会在人流拥挤时收到系统信息预警,及时采取措施,制定疏散路线。

  未来将延伸五大功能

  “重庆旅游云”还将推出更多智慧旅游升级产品,其中有:

  “景区+快捷支付体验”,改变目前游客线下排队购票、检票入园的模式,实现线上购票、扫码入园、扫码消费,让游客体验无现金旅游全服务。

  “景区+电子导览”,游客可通过景区电子导览,找餐厅、景点、卫生间等,并通过图文介绍,了解目的地基本情况。

  “景区+游览路线规划”,游客确认了目的地后,可在大数据和人工智能的辅助下,避开人流拥挤地段,规划出最佳游览路线。

  “景区+智能导游”,游客的手机将成为随身导游,景点讲解、语音互动、意见投诉,一部手机即可轻松搞定。

  “景区+游览提示”,旅游云会根据游客的游览行为数据和定位,以语音或信息的形式向游客提供智能提醒。例如:亲,需要休息一下么?距离您前方100米有一个休息区,可以提供各种饮料和小吃,目前还有28个空位,需要带您去吗?

  据悉,重庆旅游云公司还将在智博会现场发布与新加坡科技公司共同打造的重庆全域智慧旅游APP——“爱重庆AI Chongqing”。参会观众将在现场体验到其AI语音导览、智能客服、个性化景区推荐的魅力。

国际在线版权与信息产品内容销售的声明:

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。